Nijmegen/Utrecht – 2 maart 2006
Uitgeverij het Spectrum en Polderland Language & Speech Technology bv hebben hun krachten gebundeld voor de ontwikkeling van de digitale Prisma Professionele woordenboeken. Met deze complete en gebruikersvriendelijke woordenboeken is een eerste stap gezet voor de ontwikkeling van nieuwe taalondersteunende producten voor professioneel gebruik. Direct vanuit Microsoft® Word zijn vijf woordenboeken te openen, te weten Nederlands verklarend, Nederlands-Engels, Engels-Nederlands, Nederlands-Duits en Duits-Nederlands. Met actuele informatie en veel voorbeelden van woordgebruik zijn de Prisma Professionele woordenboeken een aanvulling voor iedere werkplek. De Prisma Professionele woordenboeken zijn gebaseerd op de uitgebreide Prisma Handwoordenboeken (voorheen de Kramers woordenboeken). In de toekomst zal het productportfolio verder worden uitgebreid met andere moderne talen, zoals Frans.
Wie gebruikt Prisma Professionele woordenboeken?
De Prisma Professionele woordenboeken zijn speciaal gemaakt voor iedereen die de hedendaagse moderne talen in geschreven of gesproken tekst in nuance wil begrijpen en die op een hoog niveau zelf teksten produceert, zoals journalisten en professionals die geregeld corresponderen in een moderne vreemde taal. Doordat de woordenboeken vanuit Microsoft® Word geraadpleegd kunnen worden én doordat de woordenboeken in licentie zeer aantrekkelijk geprijsd zijn, zijn ze uitermate geschikt voor zakelijk gebruik in het midden- en kleinbedrijf.
Een bank over de Prisma Professionele Woordenboeken:
“De verhouding tussen prijs/prestatie steekt zeer positief af bij de Van Dale woordenboeken. Ook de techniek ziet er goed uit: zowel de integratie in Word als de installeerbaarheid.” Samenwerkingsovereenkomst Polderland en Uitgeverij het Spectrum
Polderland Language & Speech Technology bv (leverancier van onder andere de Nederlandse spellingcontrole in Microsoft® Office) en Uitgeverij het Spectrum (bekend van onder andere de Prisma woordenboeken) zijn een samenwerkingsverband aangegaan voor de ontwikkeling van digitale schrijfhulpmiddelen.
Al eerder werkten Polderland en het Spectrum samen aan projecten, zoals de Prisma spellingchecker. Deze samenwerking heeft nu geleid tot een langduriger overeenkomst voor de ontwikkeling van taalproducten voor gebruik op de computer. Daarbij zal het Spectrum het lexicale materiaal leveren en zal Polderland de technologie voor haar rekening nemen. De eerste producten, waaronder verschillende handwoordenboeken en de spellingcontrole met nieuwe spelling, zijn via de website
www.prismaprofessioneel.nl verkrijgbaar.
Polderland Language & Speech Technology bv
De Prisma Professionele woordenboeken behoren tot de vele taalhulpmiddelen die Polderland Language & Speech Technology bv heeft voortgebracht. Polderland levert al sinds 1996 taalsoftware aan Microsoft® en is een van de belangrijkste spelers op het gebied van taal- en spraaktechnologie in Nederland. Het bedrijf richt zich op de ontwikkeling van schrijfhulpmiddelen voor verschillende talen. De bekendste producten in deze lijn zijn de Nederlandse spellingcontrole en grammaticacontrole die standaardonderdeel zijn van Microsoft® Office-pakket in de Benelux. Voorbeelden van andere producten zijn de IJslandse en Catalaanse spellingcontrole voor Microsoft® Office, Correct Juridisch (juridische spellingcontrole en elektronisch woordenboek), Oxford Spellchecker & Dictionary 1.1 en BerneTaalHelp (Friese spellingcontrole met woordenboek voor kinderen). Daarnaast maakt het bedrijf componenten en modules om elektronische producten zoals zoekmachines en indexeerprogramma’s van taalkundige intelligentie te voorzien.
Uitgeverij het Spectrum & Prisma
Sinds de verschijning, 50 jaar geleden, van het eerste pocketwoordenboek heeft Prisma zijn assortiment sterk uitgebreid. Onder de naam Prisma verschijnt een breed scala aan publicaties over taal, zoals woordenboeken en taaltrainingen. Al deze Prisma-uitgaven sluiten nauw aan bij de behoeften van de gebruikers. Van basisschoolleerling tot taalprofessional, voor iedereen is er een taaluitgave die bij hem of haar past, in boekvorm maar ook digitaal. De taalinformatie in de Prisma-uitgaven is altijd actueel en wordt in toegankelijke vorm aangeboden.
Prisma is een merk van Uitgeverij het Spectrum. Bij deze uitgeverij zijn ook de merken
Winkler Prins (voor encyclopedische naslagwerken) en
Spectrum (voor algemene non-fictie) ondergebracht.
#
Voor meer informatie en voor het opvragen van het logo van de samenwerking tussen Uitgeverij het Spectrum en Polderland Language & Speech Technology kunt u terecht op
www.prismaprofessioneel.nl of kunt u contact opnemen met Eveline Janse via
eveline@polderland.nl / 024-3522866.